Yohanes 5:41
Konteks5:41 “I do not accept 1 praise 2 from people, 3
Yohanes 8:50
Konteks8:50 I am not trying to get 4 praise for myself. 5 There is one who demands 6 it, and he also judges. 7
Yohanes 8:54
Konteks8:54 Jesus replied, 8 “If I glorify myself, my glory is worthless. 9 The one who glorifies me is my Father, about whom you people 10 say, ‘He is our God.’
[5:41] 1 tn Or “I do not receive.”
[5:41] 2 tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).
[5:41] 3 tn Grk “from men,” but in a generic sense; both men and women are implied here.
[8:50] 4 tn Grk “I am not seeking.”
[8:50] 7 tn Or “will be the judge.”
[8:54] 8 tn Grk “Jesus answered.”
[8:54] 10 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied in English to clarify the plural Greek pronoun and verb.